博文翻譯(香港)有限公司,成立於2008年10月10日,為眾多企業提供商業性的筆譯、口譯、 多媒體翻譯並製作、網站當地語系化和軟體當地語系化等翻譯服務。歷經多年的不斷發展,博文已經成為華南地區領先的翻譯服務提供者,並在翻譯行業享有較高聲譽。
通過多年的不懈努力和實踐經驗的積累,博文成功地為20多次國際會議、50多個國家大中型專案、80多項國際工程以及10000多家中外企業、政府機構提供優質翻譯服務,並得到高度認可。
合理的運作流程、嚴格的品質控制體系、獨特的審核標準以及完善的售後跟蹤服務是我們優質翻譯和當地語系化服務的保證。博文的所有專職翻譯均須通過嚴格的資格評審和測試,並接受定期的品質考核。所有的翻譯稿件均須經過排版-初譯-審譯-修改-排版的流程。同時,借助現代化的電腦工具以及專業的翻譯管理軟體TRADOS/YAXIN,我們能切實保證翻譯品質和及時交付。
自成立以來,博文翻譯一直致力於為國內、港澳以及國際客戶提供優質的翻譯服務,至今已為一萬多名客戶提供了300多種翻譯產品服務,翻譯字數超過10億,並自行研發了CRM系統,獲得眾多客戶的一致好評。目前,博文設立在深圳、廣州、東莞、香港、美國的翻譯中心,共擁有50名專職翻譯、6名資深審譯、20餘名市場服務人員,並通過互連網路組織了超過10000名的各行業專家作為我們的翻譯顧問。通過我們的員工以及翻譯顧問的共同努力,博文能夠提供50多種語言的翻譯和當地語系化服務,涉及IT、電子、通訊、工程、機械、法律 、酒店管理等數十個行業領域。
深圳市博文翻譯有限公司屬於翻譯協會會員,並在中國大陸地區和香港分別註冊了博文商標。
博文翻譯公司是由一群熱情快樂,真誠坦率的年青人組成的團隊,真誠的笑容傳遞著我們為您服務的熱情的心!
博文翻譯公司品質形象:準確、優美、流暢。
博文翻譯公司服務形象:優雅、真誠、熱情、周到。
博文翻譯公司整體形象:正規;積極向上;專業;嚴于律己、寬於待人;厚德載物。
我們的目標:為客戶提供高品質、低價格的翻譯服務,博文的利潤將回饋員工、回饋客戶,使得我們的員工能快樂的工作,提升生活品質,客戶能得到高品質並且低價格的翻譯譯文,並得到終身售後服務。
BOWWIN英文名的含義:努力就會贏!
Bow-拉弓,拉弓射大雕,《射雕英雄傳》裡郭靖憨厚又正義,在國家危難時期和所有正義人士一起努力抗擊外來入侵者,將自己的心靈昇華,給後人俠者風範,給我們帶來了振奮和激勵;Win-嬴;Bow和win合在一起就表示“努力就會贏”的意思,表示博文的心聲:我們是一群沒有任何背景,只懷揣著一顆熱情的心和努力的精神,一切從頭開始創造,為自己的命運,為員工,以及所有的家人而奮鬥,終極目標是造福于客戶,造福于社會。
博文中文名的含義:博採眾長,文通四海
翻譯這個行業可以細分很多產品,我們的語言有50多種,通過分為筆譯、口譯、當地語系化、多媒體文件翻譯等各類產品,再按照行業領域來分,至今使用過的產品已經有300多種了,而且我們還在不斷地創造新的產品,希望能滿足客戶不斷變化的需要。“博採眾長,文通四海”符合博文提供的服務和產品內涵。