線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現在的位置:博文首頁 > 翻譯技巧 > 五花八門的腦殘翻譯讓人吐血

    五花八門的腦殘翻譯讓人吐血

    時間:2012-07-19 22:39 來源:未知 作者:vikayau 點擊:
    整整20年前,一位在美國工作的英國人蒂姆?貝納斯-李(Tim Berners-Lee)提出了構建資訊治理系統的計畫,促使了萬維網(WorldWideWeb)誕生。自從那時以來,萬維網的發展日新月異,造就了一代互聯網新人,中國已成為線民最多的國家。線民多,妄言就多,好比"腦殘"這個詞在中文互聯網非常流行,偽基百科將其定義為說話邏輯不通的“混球”。
      “腦殘”之說並非中國線民的獨立智慧財產權,英語線民也會罵別人“腦殘”,其定義是這樣的:
      Your brain has two parts: one is left, and another is right. Your left brain has nothing right, your right brain has nothing left。
      我在前天那篇“學英語不是為了和老外閒聊,是為開發自己大腦”的博文中就引用了上面這段話,請英語好、左右腦都發達的網友們幫忙翻譯成中文。這段話不好翻譯,由於它是一個pun。什麼是pun呢?英漢字典上說pun就是“雙關語”,但是這樣的釋義卻沒有表現出pun的俏皮性。已故的海外華人翻譯家喬志高,把pun翻譯為“噴”,譯味深長,有令人噴飯的笑果,頗為傳神。“喬志高”這個名字的來源就有點“噴”,白叟家本名高克毅,西洋名George Kao,所以取筆名“喬志高”。喬志高先生是這樣定義“噴”的:“'噴'pun就是一語雙關,是文字中的遊戲和語言上的幽默;利用諧音詞語來耍花招、逗笑……“噴”之所以惹人噴飯是由於它出其不意、似是而非,可是在效果上往往有畫龍點睛的功用。發'噴'的人要有非常的機智、敏捷的耳朵和豐碩的詞彙”。
      舉一個例子來說,請各位看下面這段英文對話:
      What lawyers do when they die?
      Lie still。
      前面一句簡樸:“律師們死後做什麼”?對這個題目的回答Lie still,有雙重含義,一是“悄悄地躺著”,而是“依然在說謊”,假如我們只翻譯了其中一層含義,那麼就沒有“pun”的笑果,也就是沒有“噴”出來。“噴”如斯有趣,但是卻很難翻譯,仍是引用喬志高先生的話:“由於‘噴’的巧妙,全仗諧音,所以翻譯起來毫無辦法:顧全了字義(實在不同的字義根本無法兩全),就忽略了字音;只顧字音,字義又不知所云,即是沒有翻譯”。
      現在回到那個英語“腦殘”的定義:
      Your brain has two parts: one is left, and another is right. Your left brain has nothing right, your right brain has nothing left。
      到底怎樣翻譯,網友們紛紛建言:
      “你的大腦有左腦和右腦兩部門組成,你的左腦一無是處,你的右腦空空如也!”
      “你的大腦有兩個部門:左腦和右腦。你的左腦沒什麼是對的,而右腦什麼也沒留下。”
      “你的大腦有兩個部門:左腦和右腦。你的左腦什麼都做分歧錯誤,你的右腦什麼都記不得。”
      “你的腦分兩部門:一左一右。你的左腦假如沒東西的話,那麼你的右腦也不會留下任何東西。”
      “你的大腦有兩個部門,一個左腦,一個右腦。你的左腦沒有什麼地方對勁兒,你的右腦又所剩無幾。”
      還有一位從事醫學專業的雀斑蒜網友這樣調侃:“腦殘的大腦分兩部門,一半左一半右,切除的那部門是惡性腫瘤,剩下的右腦保持防止左傾。”
      上面這些翻譯各有千秋,但是間隔“噴”還差一點點。還有沒有更好的翻譯呢?一位網友專門給我來信,提出自己的見解:
      “你的大腦分兩部門:一是左腦;另一是右腦。左腦的錯誤性無出其右;右腦則只剩傍門左道。”
      這位智慧的網友成功地把表示位置的“左”、“右”與表示準確與錯誤的“左”、“右”聯繫起來,有“噴”的內涵。英雄所見略同,廉頗老矣網友的翻譯是:“人之腦部也,一分為二:曰左部,曰右部。左部之腦,錯誤之多,無出其右。右部之腦,空空如也,與滿相左”,也是上乘翻譯。
      解決了“腦殘”的題目,還有一個“身殘”的題目,請網友們繼承討論看看下面這句話如何翻譯是好:
      Did you hear about the guy whose whole left side was cut off?
      He's all right now。
      也許這回還真的需要從事一位元醫學專業的網友來幫忙了。