翻譯涉及領域:幾十萬字的專案計畫書的翻譯;公司內部ISO專業文件,翻譯總量字數在四百萬以上。
博文翻譯公司提供優惠版翻譯跟地道版翻譯兩種。“優惠版”翻譯:確保翻譯後的文字語法正確且適當流暢,技術手冊之類的文檔一般要求此種品質的翻譯。“地道版”翻譯:要求翻譯後的文字既流暢又符合語言習慣,能夠完全融入目的語言的文化環境,讀者很難分辨出這樣的文字是從其他語言翻譯而來。廣告宣傳材料以及文學作品大多需要此種品需要此品質的翻譯。基於原文的改編實際上並非直接的文字翻譯,而是基於原文的再創作,改編後的文字不一定與原文逐句對應,譯者可以根據其理解,改編翻譯後的文字應該是通順流暢的。我公司針對客戶需求提供“優惠版”與“地道版”兩種譯稿,請您下訂單時告知我們您所需版本。
博文翻譯公司對ISO文件翻譯人員和客戶進行科學化的管理體制,接到客戶翻譯定單後,根據定單性質,挑選專業對口的ISO文件翻譯人員進行ISO文件翻譯工作,翻譯專案完成之後進行專案品質檢查和匯總報告。另外,公司將定期對ISO文件翻譯人員開展專業術語和新的知識點的培訓工作,一方面提高翻譯人員的綜合素質,完善知識結構;另一方面我們還有獨特的品質跟蹤體系,提供品質跟蹤表確保各個過程中萬無一失。博文翻譯公司對翻譯流程有著嚴格的監控,以確保ISO文件翻譯品質過關。
職員ID:977
翻譯涉及領域:幾十萬字的專案計畫書的翻譯;公司內部ISO專業文件,翻譯總量字數在四百萬以上。
職員ID:976
合作項目:深圳圳國潤電器ISO9000管理、深圳某國際相關家電產品的UL標準翻譯、熟知小家電產品製造業,機械工程業。
職員ID:975
長期從事翻譯工作,涉及汽車標準,通用標準,環境標準,食品標準,醫藥衛生、品質標準(ISO9001)。
職員ID:974
13年翻譯公司經驗,曾把某公司《品質保證手冊》,為公司順利通過英國標準協會(BSI)ISO9000品質保證體系認證做出了貢獻。
簡體中文譯英 | 日譯英 | 英譯越 | 英譯愛沙尼亞語 | 英譯芬蘭 |
英譯簡體中文 | 英譯葡 | 英譯泰 | 英譯立陶宛語 | 英譯塞爾維亞 |
繁體中文譯英 | 德譯英 | 泰譯英 | 英譯拉脫維亞語 | 捷克譯英 |
英譯繁體中文 | 韓譯英 | 匈牙利語譯英 | 英譯西班牙 | 英譯維吾爾 |
英譯日 | 法譯英 | 希臘譯英 | 英譯印尼 | 英譯波蘭 |
英譯法 | 越譯英 | 希伯來語譯英文 | 英譯墨西哥語 | 英譯菲律賓 |
英譯韓 | 義大利譯英 | 荷蘭文譯英文 | 英譯北印度語 | 葡萄牙譯英 |
英譯德 | 西班牙譯英 | 瑞典譯英 | 英譯羅馬尼亞 | 英譯匈牙利 |
英譯俄 | 印尼譯英 | 烏克蘭譯英 | 英譯希臘 | 英譯拉丁 |
英譯馬來 | 挪威譯英 | 俄譯英 | 英譯阿拉伯 | 拉丁譯英文 |
英譯丹麥 | 丹麥語譯英文 | 英譯捷克 | 英譯土耳其 | 英譯義大利 |
英譯荷蘭 | 英譯柬埔寨 |
項目
|
博文翻譯
|
||
原文
|
優惠版
|
地道版
|
|
樣文一 |
3.1 ISO推委會負責界定品質目標,分析品質目標資料,設立改進目標並制定改進計畫,對改進活動提出建議並監督執行。 3.2 品管部負責推動和完善品質目標,監控品質目標的運行情況並建議和評估改進活動。 |
3.1 ISO Promotion Commission shall be responsible for determining quality Purposes, analyzing quality Purpose data, setting improvement targets and working out improvement plans and putting forward advice for improvement activities and supervising the execution thereof. 3.2 QC Dept shall be responsible for promoting and improving quality Purposes, supervising the operation of quality Purposes and evaluating improvement activities. |
3.1 The ISO Promotion Commission shall be responsible for determining Quality Goals, analyzing Quality Goal data, setting improvement targets, working out improvement plans, offering advice for improvement activities and supervising the execution of said plans and activities. 3.2 The QC Department shall be responsible for promoting and improving Quality Goals, supervising the implementation and functions of Quality Goals and evaluating quality improvement activities. |
樣文二 | 如來料之缺陷必定導致客戶抱怨或產品品質下降時,則作退貨處理. IQC拿到會簽為退貨的檢驗報告後,在物料外包裝或內包裝上粘貼紅色的IQC REJECT標籤,並在《進料驗收報告單》上填寫檢驗結果等交由倉庫辦理退貨.如需供應商到廠挑選/加工的,必須在報告上備註,由採購通知供應商到廠挑選/加工.供應商處理完後必須挑出的物料重新開送貨單給倉庫辦理送檢. | If defects in incoming materials are sure to cause customer complaints or when product quality drops, then they will be treated as returned goods. After the IQC obtains inspection reports on the return of goods jointly signed, red IQC REJECT labels will be attached onto outer packing or inner packing of materials, with inspection results to be filled in the Incoming Acceptance Report, and the same will be delivered to the Warehouse for going through goods return formalities. If suppliers are required to perform selection/processing at the factory, remarks must be made on reports, and Purchasing will notify suppliers to come to the factory for selection/processing. After suppliers completes processing, materials that must be selected must have delivery notes to the Warehouse for going through inspection formalities. | If defects in incoming materials are deemed likely to cause customer complaints, or when product quality drops due to inferior materials, these incoming materials will be treated as returnable goods. After the IQC has obtained inspection reports on the returnable goods, jointly signed, red IQC REJECT labels will be affixed to the outer or inner packaging of these materials, with inspection results filled out in the Incoming Acceptance Report. These returnable goods will be delivered to the Warehouse to be processed for return. If suppliers are required to perform selection/processing of these goods at the factory, this must be noted on the Returnable Goods forms and Purchasing will notify these suppliers to come to the factory for the selection/processing process. After the supplier has completed selection/processing, materials deemed meeting quality standards must have delivery notices given to the Warehouse indicating they must go through the initial inspection process before being accepted. |
項目 | 博文翻譯 | 其它公司 |
中國翻譯協會 | 有 | N/A |
深圳翻譯協會 | 有 | N/A |
優秀翻譯企業 | 有 | N/A |
翻譯資源 | 20000人 | N/A |
翻譯年限 | 12年 | N/A |
客戶數量 | 近30000家客戶 | N/A |
ISO品質管制標準 | 有 | N/A |
翻譯標準 | 中國翻譯標準、美國翻譯標準、博文翻譯標準 | N/A |
標準評分 | 博文自創A,B,C,D,E等級標準 | N/A |
保密服務 | 有 | N/A |
客戶滿意評價 | 公開 | 不公開 |
我們公司的產品是非常專業的,之前找了幾家翻譯公司都不滿意,後來找到博文之後,不論是從翻譯品質,還是排版等都比較滿意,所以一直合作至今,希望博文再接再厲,為我們提供更加專業的翻譯服務!
與博文合作幾年了,語音非常清晰禮貌。交稿很及時,排版符合我們的要求。
經過多輪次的嚴格挑選,我們最後選擇了博文翻譯作為大族的供應商,經過近幾年的實踐證明,我們當初的選擇是正確的。
項目 | 優惠版 | 地道版 |
中 <-> 英 | ¥0.6HKD/字 | ¥1.2HKD/字 |
中 <-> 日 | ¥0.8HKD/字 | ¥1.6HKD/字 |
中 <-> 法 | ¥0.8HKD/字 | ¥1.6HKD/字 |
中 <-> 西班牙 | ¥0.7HKD/字 | ¥1.4HKD/字 |
中 <-> 葡萄牙 | ¥0.7HKD/字 | ¥1.4HKD/字 |
中 <-> 韓 | ¥0.7HKD/字 | ¥1.4HKD/字 |
中 <-> 德 | ¥0.8HKD/字 | ¥1.6HKD/字 |
中 <-> 俄 | ¥0.8HKD/字 | ¥1.6HKD/字 |
中 <-> 義大利 | ¥0.7HKD/字 | ¥1.4HKD/字 |
中 <-> 荷蘭 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 阿拉伯 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 馬來 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 印尼 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 越南 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 土耳其 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 芬蘭 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 丹麥 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 瑞典 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
博文翻譯公司:排版的效果不會影響文字翻譯的精確度和流暢度,但是專業優秀的翻譯服務供應商應再校對完全排版後的文件。
博文翻譯公司:對於不足一千字的稿件,公司目前有三種方案。1)不足一千字按一千字計算。2)對於身份證、戶口簿、駕駛證、營業執照、公證材料等按份數計算。3)如果是長期合作客戶,可依情況累積計算。
博文翻譯公司:本公司每一位職員都具備極高的職業道德,承諾對你的資料嚴格保密。正常情況下,我們一般會將資料保留一個月,一個月後我們存檔系統將會徹底刪除資料資料,或翻譯完成後,你隨時都可要求我們將資料即時刪除。
博文翻譯公司:我們擁有高水準的翻譯專家隊伍,按照不同專業稿件嚴格分類,安排最擅長該領域的譯員進行翻譯;若貴公司有特定的詞彙,可提供給我公司,保證詞彙統一;翻譯工作初步完成後,將由我公司專門的校審進行核對工作,最終的文稿由計畫部同事進行排版、圖形處理等後期工作。保證翻譯品質,又保證了美觀的版式。