線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現在的位置:博文首頁 > 翻譯資訊 > 德借法書展加強對外出版翻譯與推廣

    德借法書展加強對外出版翻譯與推廣

    時間:2012-05-16 14:41 來源:未知 作者:admin 點擊:

    據博文深圳翻譯公司獲悉,期近將開展的2012年法蘭克福國際圖書展覽會上,主辦方將傾力組織大型國家展臺,為各國提供參展的便利前提(包括提供來回機票、食宿和免費展臺等前提),以期推動德國和世界各國之間的圖書交流和譯介出版流動。

    德國出版行業和政府機構近年來越來越正視法蘭克福書展,原因皆在於但願借書展的影響加強對外出版翻譯與推廣的工作。

    近年來,德國出版行業和政府機構異常正視德語人文社科圖書的譯介與推廣工作。德外交部和法蘭克福書展聯合支援的德國圖書資訊中央專案,在包括北京在內的世界5個城市設立了分部,以便能更好地結合當地的文化前提和受眾情況,組織面向該國家和地區的圖書翻譯與發行工作。

    德國2010年圖書版權銷售8191起,較前一年增長30%。分析顯示,這一方面與金融危機得到緩解有關,另一方面,或與中國為2009年法蘭克福書展主賓國有關。目前,中海內地以789起版權交易成為德國圖書版權最大購買方(占交易總量的12.6%)。德國圖書交易協會分析,如按語言排名,德國圖書版權輸出最多的語言為中文(10.7%)、西班牙文(7.8%)和波蘭文(7.2%)。

    在德國政府治理部分和民間組織的推動下,每年約有3000多種德文圖書被翻譯成40多種語言,銷往世界各地。德國圖書出版業還通過歌德學院的翻譯贊助資金和德國聯邦文化基金會的Litrix項目,向其他國家推廣德語圖書。由聯邦基金會設立的德國文學線上官方網站,每年都會以一個國家為重點,按小說類、非小說類和童書類三個種別各選12本書,向該國推廣發行。