2012年7月18日,據博文深圳翻譯公司獲悉,中國民族語文翻譯局2012年藏民族語文翻譯專家會議7月16日在蘭召開,來自西藏、青海、四川、甘肅和中國民族語文翻譯局的專家學者圍繞藏民族語文翻譯工作展開研討,並對《藏文電子詞典及輔助翻譯軟體》進行鑒定。
新詞術語的同一和規範關係到少數民族語言文字的準確學習和使用,關係到少數民族群眾對黨的路線方針政策、國家法律法規的準確理解和掌握,關係到少數民族群眾更好地學習和把握現代科學文化知識,對於保障語言健康、傳承中華文化、維護民族團結具有重要作用。為期四天的會議,與會專家學者將討論審定2011-2012年度翻譯工作過程中泛起的新詞術語,研究討論新詞術語翻譯中不同一、不規範等題目,聽取專家學者們對新詞術語翻譯工作方面的意見和建議,並實地進行翻譯業務方面的交流和考察。
【溫馨提示】如您碰到翻譯挫折或者有翻譯需求,可立刻撥打全國免長途費諮詢熱線:2381 8268(一生我幫您!)我們為您提供解決方案,更多詳情請流覽博文翻譯公司品牌網站:http://www.bowwin.com/ 銷售網站:http://www.4008813580.com/