線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現在的位置:博文首頁 > 翻譯資訊 > 大學生應聘租房翻譯 月薪過萬

    大學生應聘租房翻譯 月薪過萬

    時間:2012-08-30 22:27 來源:深圳翻譯公司 作者:vikayau 點擊:
    近日,高校開學新生陸續報到,初來中國的留學生們也開始紮堆兒在五道口一帶租房。因受留學生信賴,又能給仲介帶來資源,一些大學生便做起了“租房翻譯”,一個月輕而易舉就可賺一萬元外快。
      現象 老外來租房 大學生當翻譯
      每年的8月中旬到10月初,是留學生租房的旺季。在北京語言大學、中國地質大學和清華大學東門一帶的租房仲介,天天都有幾十名留學生前來詢問租房情況。
      有趣的是,這些留學生身邊大都有中國大學生跟隨翻譯,就連看房也全程陪同,直至雙方簽署合同。
      記者探訪發現,五道口等地區幾乎每家深圳翻譯公司都和五六名四周高校的大學生保持合作。這些“租房翻譯”不用坐班,一旦找到需要租房的留學生,便將“客戶”需求告訴固定聯繫的仲介,然後在交易過程中充當翻譯。
      探因 仲介和留學生互怕對方太“精”
      談及為何會和大學生們合作,仲介職員有些無奈,“留學生最近兩曜夥刻乇稹頤塹美謎廡┭擲鐧淖試礎!
      據我愛我家等仲介的工作職員稱,以往留學生租房特別爽快,也很有賺頭。可最近兩年,留學生來中國前都會向學長們諮詢租房的行情,租房時也學會了“貨比三家”,“生意越來越不好做”。
      而這些“租房翻譯”大多是被“諮詢”的學長,留學生信賴他們,屋子好租些,價格也好商量。同時有了翻譯,雙方溝通也順暢些。
      不外在留學生眼裡,中國的租房仲介也常常有“貓兒膩”,“利用留學生語言不通、環境不熟的特點騙押金等用度”。
      所以留學生來中國前先在網路上聯繫學長讓其幫忙租房,“寧願花高價租學長先容的屋子,也不能等閒相信仲介的話”。
      ????生意經
      仲介費分成加翻譯費 一筆生意兩份收入
      剛到8月底,北京語言大學的張岩(化名)就幫三個留學生租到了屋子。其中一套華清嘉園的三居室每月房錢8400元,但假如這套房租給中國人,每月也就8000元。
      “留學生看重環境和地輿位置,所以租的多是7000元到1萬元的高檔房。”張岩稱,由於留學生信賴學長,多幾百元也無所謂,仲介也可從中受益。
      這套屋子的仲介費是8400元,他和仲介五五分,除此之外,留學生還支付了500元的“翻譯費”。一筆“生意”下來,張岩便賺到了4700元。
      和仲介分仲介費,收取留學生的“翻譯費”,這些就是“租房翻譯”們的收入。
      當然並不是每次都能跟仲介“五五分成”。“租房翻譯”們稱,只有一些小仲介的老業務員才敢背著公司這麼合作“挖客戶”,而正規的仲介如我愛我家等最多只給10%的提成。
      靠發帖和“口口相傳”尋找資源 倆月能掙兩萬多
      據仲介和“租房翻譯”們稱,在不到兩個月的租房旺季裡,靠翻譯賺到兩萬元外快輕而易舉。
      假如是有兩三年經驗的“租房翻譯”,在留學生圈子裡有更多人脈,收入會更多一些。
      據先容,這些“租房翻譯”一般靠在網路中發帖或者留學生“口口相傳”尋找機會。大學裡學生會的同學相對熟悉更多的留學生,他們每年都會看准這個商機,先容一些留學生給租房仲介。
      連續三年和租房仲介合作的北京語言大學英語專業的王碩(化名)稱,英語好的“租房翻譯”最受歡迎。“好多同學每年都會早歸來半個月當‘租房翻譯’,一學期的膏火和糊口費都賺出來了。”
      ????陷阱
      租房有“貓膩”
      多名租房翻譯表示,仲介確實有良多地方可以鑽空子。良多仲介會收取“看房費”,幫辦“出租房屋登記稅”手續的“辛勞費”。
      仲介找各種理由不退還押金、不主動告知每年要交360元的衛生費,這些也很常見。
      我愛我家等房產仲介負責人稱,業務員這種個人行為也是為了贏得客戶促成生意,“假如不影響公司業績,公司不反對”。
      明科律師事務所鄭洪濤律師表示,大學生當“租房翻譯”和做兼職性質一樣,屬正當收入。但大學生最好與留學生和翻譯公司簽訂書面勞動雇傭合同,以保護自己的權益。
      同時,留學生也應提防“租房翻譯”和仲介“合夥”抬高房租、騙取各種用度。