2月13日,據深圳
翻譯公司透露,Win8用戶預覽版即將於2月29日發佈,本次發佈已經確認會包含簡體中文版,屆時用戶能夠搶先體驗Win8帶來的樂趣。因為發佈的是用戶預覽版,所以在翻譯工作上還有所欠缺,微軟特別舉辦了Window 8翻譯徵集流動,但願能夠在發佈前對各語言版本進行完善。
Windows 每一個新版本都會帶來大量新增功能,隨之而來的就是各種新的功能名稱和詞彙,在發佈其他語言版本的同時很樞紐的一點就是要確認詞彙翻譯是否正確、公道和統 一,避免像 Windows Vista 中“Windows 體驗索引”這樣令人汗顏的翻譯(在 Windows 7 中文版中,“Windows Experience Index” 已被糾正為“Windows 體驗指數”)。
Windows 8開發職員預覽版已經向我們展示了大量的功能,隨之而來的各種新功能的名稱與詞彙,在發佈其他語言版本時都需要一個公道、正確的翻譯。最近,微軟又開始面 向網友收集Windows 8術語翻譯建議的流動,包含的術語有 “sideload”、“semantic zoom”、“flyout”、“raw input thread”、“touch injection”、“multi-touch emulation”、“manipulation chaining” 等,除簡體中文之外,同時還收集繁體中文、德語、法語、西班牙語、義大利語、日語、韓語、葡萄牙語(巴西)、俄羅斯語的翻譯建議。
但願一起匡助改善Windows 8翻譯品質的朋友,猛擊此處,截止日期為2月21日。