線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現在的位置:博文首頁 > 翻譯資訊 > 蘇丹遭劫最幸運有兩名機智翻譯

    蘇丹遭劫最幸運有兩名機智翻譯

    時間:2012-03-21 19:35 來源:未知 作者:admin 點擊:
    2012年2月12日,據博文翻譯公司消息,在29人的團隊中,眾多中國工人將最多的讚譽給了他們的兩位翻譯——石家莊小夥兒孫世偉和甘肅小夥兒馬小龍,兩位同是1988年出生的大男孩。   最早發佈被劫資訊   “我們被包抄了”   1月28日,在工地遭到襲擊那一刻,孫世偉在網上將“人人狀態”更新為“我們被包抄了”。   在被劫持的過程中,孫世偉一直試圖和反政府軍武裝分子進行交涉,“面臨槍口,我一直告訴他們(反政府軍武裝分子),我們只是普通的布衣,從事的都是修路、架橋等一些民生項目。他們也逐漸明白我們的身份,相應放鬆了看守,並且提供了食品、飲水以及簡樸的醫藥。”   然而,孫世偉剛剛和押送他們的反政府軍武裝分子搞好關係,對方允許給予人質一些糊口方面的優待,負責押送人質的反政府軍武裝分子就換了人,原本談好的事情也便無疾而終了。   於是,孫世偉被迫和其他押送人質的反政府軍武裝分子進行新一輪的交流、談判。   機智應對反政府軍   使女士免受侵犯   在被劫持期間,孫世偉還用他的機智匡助步隊中的兩名女士避開危險。她們一個25歲,一個35歲左右。   剛被劫持時,反政府軍武裝分子就問這兩個人有沒有結婚,孫世偉告訴他們年紀大的那個已經40歲了,生有兩個孩子,這個小一點的也28歲了,已經結婚並且生了一個孩子。   反政府軍武裝分子此時便打消了侵犯這兩名女士的動機。   順利出險返回祖國   “我愛你,中國”   8日晚,孫世偉更新“人人狀態”感謝祖國,“真的感謝黨和政府,感謝祖國,感謝13億中國人民,感謝所有關心和匡助我們的人,謝謝你們,我們歸來了。”   而在第一條“狀態”更新不到3分鐘,孫世偉又發表了新的“狀態”,“我很自豪,終於帶隊把29名同胞都帶出來了,履行了一個男人的職責,一個黨員的職責,我愛你,中國。”   4分鐘後,孫世偉的“人人狀態”再次更新,“這一段經歷,堅定了我的共產主義信奉,用言行踐行了一名共產黨員的職責。”   孫世偉的一位同學說,看到孫世偉的狀態都感覺很驚奇,“他從來不這樣赤裸裸地表達情感,可能是這次被劫持對他影響很大,祖國的強盛他也真正體會到了吧?”