深圳翻譯:翻譯累病錄影師救急
時間:2012-03-21 19:35 來源:未知 作者:admin 點擊:
次
今天,據深圳翻譯訊,從東莞一出來,木拉提就顯得心事重重,把每個箱子翻了個遍,最後又打電話給遠在新疆烏魯木齊的俱樂部的工作職員,原來他正在焦慮地尋找從不離身的腕表。
他一邊找一邊問隊友:“這幾天你們見我戴表沒?”找了一圈卻毫無結果。固然這塊腕表既不昂貴,也非定情物,但在他的心中卻有不可替換的位置。“這是我用當職業球員後的第一個月工資買的,很有紀念意義,已經戴了十年了。”木拉提傷心地說。
前線故事
平安夜當天,米爾斯的父母從澳大利亞趕到了東莞,並坐著球隊大巴陪米爾斯抵達大朗,或許是本月初記者做的專訪讓他很滿足,米爾斯還專門向媽媽先容了記者。
本來可以過一個開心的耶誕節,但是米爾斯的受傷也打亂了一家三口的計畫。本來新疆隊總經理郭艦要預備代表俱樂部請米爾斯一家,以及體能師科迪斯、助教歐文斯吃聖誕晚餐。但是24日一整天,他都在忙著帶米爾斯去病院做理療和拍電影。25日比賽完時間又太晚了,因此郭艦隻好代表俱樂部為老外以及全體隊員送了一份小禮物:精美的聖誕巧克力。
23日晚在對陣廣東隊的比賽中,米爾斯在第二節比賽中左腿肌肉拉傷,之後再沒能上場。開始認為經由隊醫治療題目不大,但是24日抵達大朗後,仍是不見好轉。因此父母的聖誕之行,只好變成了陪兒子看病。父親曾承諾會在耶誕節給米爾斯送一把吉他,但是如今的米爾斯完全沒有心情去彈心愛的吉他。
體能教練科迪斯的女朋友也從美國趕來陪他過聖誕,與他們比擬,助教歐文斯的耶誕節則顯得有些寂莫。
翻譯累病錄影師救急
新疆隊此番連續三個客場,不光是隊員飽受病痛折磨,就連翻譯羅傑也病倒了。
在新疆隊打廣東確當晚,羅傑當運動員時的腰傷發生發火,整晚站不起來也坐不住。因此打廣東和東莞的兩場比賽,都是由曾在國家隊工作過的錄影分析師單正灝臨時客串翻譯。在球隊抵達大朗後,羅傑仍舊留在東莞看病,到了24日晚上,他才趕到駐地與球隊會和。
平時老是一臉陽光的羅傑,這幾天看起來沒什麼精神,而且到哪都圍著個腰封,原來由於長時間的旅途,他的腰傷已經犯了很長時間。昨天,有良多球迷在微博上關心他的傷情,這令羅傑感到很暖和。
羅傑曾經是四川男籃的一名專業籃球運動員,由於嚴峻的腰傷而結束了運動糊口生計,他稱自己為“折翼的運動員”。在赴美深造後,羅傑成為CBA最職業的翻譯,從2006-2007賽季開始,羅傑已經在新疆隊服務了6年。
這個賽季,由於新疆隊教練組老外數目猛增,羅傑的工作量也隨之加大。隊裡的老外們大大小小的事都要找他,每次媽媽在電視上看見他忙碌的樣子都會很心疼。“由於英文、中文不停地變換,有一次我竟然一著急連四川話都冒出來了。”羅傑說。不外比賽時的臨場翻譯,羅傑卻從未出過這樣的題目,教練剛說完上半句,正在思索下半句時,他已經將教練前面的話翻譯完了,迅速正確的內容完全不輸那些身價不菲的同聲翻譯。
多才多藝的羅傑曾是2007年快樂男天生都賽區十強,由於選擇了籃球,他那副好嗓子沒能繼承在舞臺上唱,但卻在CBA的舞臺上“唱”得格外響亮。