2012年8月20日,據博文深圳翻譯公司獲悉,18日“2012傅雷翻譯出版獎”入圍作品品讀會在位於孔子學院總部的“字裡行間書店”舉行。傅雷翻譯出版獎評委會主席、北京大學外國語學院法語系教授、博士生導師董強先生親臨主持,吸引了眾多書友、法語興趣者,以及翻譯界和出版界的業內人士。在簡樸先容了獎項本身之後,董強結合原著對入圍的10部作品進行了一一點評。
“傅雷翻譯出版獎”由法國駐華大使館於2009年設立,旨在獎勵中國年度翻譯和出版的最優秀法語圖書中譯本。由12名專家組成的評委會(中法人士各占一半)將綜合考慮中譯本圖書的翻譯水準和出版品質,每年評比出文學類和人文社科類作品各一部。
“2012傅雷翻譯出版獎”入圍作品名單:
文學類:
《加繆文集》叢書(《局外人·西緒福斯神話》、《墮落·放逐與王國》、《反與正·婚禮集·夏天集》)——加繆(著)/ 郭宏安(譯)/ 譯林出版社
《禮拜天》—— 伊萊娜· 內米洛夫斯基(著)/ 黃葒(譯)/ 人民文學出版社
《苦煉》——瑪格麗特?尤瑟納爾(著)/ 段映虹(譯)/ 上海三聯書店
《一部法國小說》——弗雷德里克?貝格伯德(著)/ 金龍格(譯)/ 人民文學出版社
《非洲人》——勒克萊齊奧(著)/ 袁筱一(譯)/ 人民文學出版社
人文社科類:
《第二性》——西蒙娜?德?波伏娃(著)/ 鄭克魯(譯)/ 上海譯文出版社
《光輝城市》——柯布西耶(著)/ 金秋野、王又佳(譯)/ 中國建築產業出版社
《經濟學詞典》——克洛德?熱敘阿、克利斯蒂昂?拉布魯斯、達尼埃爾?維特裡、達米安?戈蒙主編 / 李玉同等(譯)/ 社會科學文獻出版社
《滇越鐵路:一個法國家庭在中國的經歷》——皮埃爾·媽爾薄特(著)/ 許濤(譯)/ 雲南美術出版社
《古羅馬政治思惟史講稿》叢書(《羅馬法與帝國的遺產》、《民主與城邦的衰落》、《教會法與神聖帝國的興衰》)—— 菲力浦·內莫(著)/ 張竝(譯)/ 華東師範大學出版社