線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現在的位置:博文首頁 > 英語翻譯 > 丹麥語翻譯

    丹麥語翻譯的品質

    博文翻譯公司提供優惠版翻譯跟地道版翻譯兩種。“優惠版”翻譯:確保翻譯後的文字語法正確且適當流暢,技術手冊之類的文檔一般要求此種品質的翻譯。“地道版”翻譯:要求翻譯後的文字既流暢又符合語言習慣,能夠完全融入目的語言的文化環境,讀者很難分辨出這樣的文字是從其他語言翻譯而來。廣告宣傳材料以及文學作品大多需要此種品需要此品質的翻譯。基於原文的改編實際上並非直接的文字翻譯,而是基於原文的再創作,改編後的文字不一定與原文逐句對應,譯者可以根據其理解,改編翻譯後的文字應該是通順流暢的。我公司針對客戶需求提供“優惠版”與“地道版”兩種譯稿,請您下訂單時告知我們您所需版本。

     
     

    如何保證丹麥語翻譯的品質?

    博文翻譯公司對丹麥語翻譯人員和客戶進行科學化的管理體制,接到客戶翻譯定單後,根據定單性質,挑選專業對口的丹麥語翻譯人員進行丹麥語翻譯工作,翻譯專案完成之後進行專案品質檢查和匯總報告。另外,公司將定期對丹麥語翻譯人員開展專業術語和新的知識點的培訓工作,一方面提高翻譯人員的綜合素質,完善知識結構;另一方面我們還有獨特的品質跟蹤體系,提供品質跟蹤表確保各個過程中萬無一失。博文翻譯公司對翻譯流程有著嚴格的監控,以確保丹麥語翻譯品質過關。

    翻譯譯員推薦

    • 職員ID:941

      趙老師

      從事丹麥語翻譯10餘年,北京廣播學院畢業,康佳集團指定翻譯,至今已完成上百萬字的翻譯量。

    • 職員ID:7826

      Peter老師

      丹麥人,英語不錯。熟悉電子、電腦、網站、攝影、電影製作。

    • 職員ID:650

      胡老師

      曾中國駐丹麥使館外交官,精通丹麥語、英語,10年翻譯筆譯經驗處理100萬字

    • 職員ID:1976

      王老師

      在丹麥學習3年時間丹麥語精通,擅長領域:電子商務、小說、科普類文件。

    翻譯資源

      • 丹麥語翻譯24
      • 高級丹麥語翻譯2
      • 空閒丹麥語翻譯10
      • 丹麥語海外校審2
      • 丹麥語旅遊翻譯4
      • 丹麥語通訊翻譯4
      • 丹麥語合同翻譯3
      • 丹麥語法律翻譯2
      • 丹麥語說明書翻譯2
      • 博文現有譯員20089

    翻譯語言

      丹麥譯中(丹麥文譯中文) 丹麥譯英(丹麥文譯英文) 中譯丹麥(中文譯丹麥文) 英譯丹麥(英文譯丹麥文)

    翻譯行業

      在以下這些行業中遇到的:電子丹麥語翻譯、通訊丹麥語翻譯、法律丹麥語翻譯、機械丹麥語翻譯、旅遊丹麥語翻譯、化工丹麥語翻譯、礦業丹麥語翻譯、建築丹麥語翻譯、生物丹麥語翻譯、醫學丹麥語翻譯、醫藥丹麥語翻譯、機械丹麥語翻譯、金融丹麥語翻譯、能源丹麥語翻譯、IT丹麥語翻譯、紡織丹麥語翻譯、印刷丹麥語翻譯、安防丹麥語翻譯、數碼丹麥語翻譯、服裝丹麥語翻譯、橡膠丹麥語翻譯、塑膠丹麥語翻譯、石油丹麥語翻譯、基金丹麥語翻譯、銀行丹麥語翻譯、保險丹麥語翻譯、體育丹麥語翻譯、文化丹麥語翻譯、建材丹麥語翻譯、物流丹麥語翻譯、運輸丹麥語翻譯、物理學丹麥語翻譯、市場行銷丹麥語翻譯、工程丹麥語翻譯、數學丹麥語翻譯、統計學丹麥語翻譯、宗教丹麥語翻譯、文學丹麥語翻譯、礦產丹麥語翻譯、冶金丹麥語翻譯、交通丹麥語翻譯、航空丹麥語翻譯、航太丹麥語翻譯、醫療丹麥語翻譯、印刷丹麥語翻譯、新聞丹麥語翻譯、商貿丹麥語翻譯、藝術丹麥語翻譯、環保丹麥語翻譯、材料丹麥語翻譯、國防丹麥語翻譯、地理丹麥語翻譯、農牧丹麥語翻譯、能源丹麥語翻譯等解決方案。

    翻譯樣本

      項目
      博文翻譯
       
      原文
      優惠版
      地道版
      樣文 The X symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be handled as normal household waste but is to be taken to a recycling collection point for electrical and electronic goods. By correctly disposing of this product you are contributing to the protection of the environment and to the health of your fellow human beings. Improper disposal endangers health and the environment. Further information about the recycling of the product may be obtained from your town hall, refuse collection department or the store where you purchased the product. Den X symbol på apparatet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke kan håndteres som almindeligt husholdningsaffald. Det skal være taget til en genbrugsstation for elektriske og elektroniske produkter. Du kan beskytte miljøet og din sundhed ved korrekt bortskaffelse af dette produkt. Uhensigtsmæssig bortskaffelse vil skade dit helbred og miljøet. Mere information om genbrug af produktet kan fås hos din lokale regering, skidt indsamling afdeling eller butikken, hvor du købte produktet. Den X symbol på apparatet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke kan håndteres som almindeligt husholdningsaffald. Det skal tages til en genbrugsstation for elektriske og elektroniske produkter. Du kan beskytte miljøet og din sundhed ved korrekt bortskaffelse af dette produkt. Uhensigtsmæssig bortskaffelse vil skade dit helbred og miljøet. Mere information om genbrug af produktet kan fås hos de lokale myndigheder, afdelingen for affaldsindsamling eller butikken, hvor du købte produktet.

    博文翻譯資質優勢

      項目 博文翻譯 其它公司
      中國翻譯協會 N/A
      深圳翻譯協會 N/A
      優秀翻譯企業 N/A
      翻譯資源 20000人 N/A
      翻譯年限 12年 N/A
      客戶數量 近30000家客戶 N/A
      ISO品質管制標準 N/A
      翻譯標準 中國翻譯標準、美國翻譯標準、博文翻譯標準 N/A
      標準評分 博文自創A,B,C,D,E等級標準 N/A
      保密服務 N/A
      客戶滿意評價 公開 不公開

    翻譯流程

    翻譯客戶案例 更多>

    • 三星
    • Walmart
    • GoldenMars
    • 閃創傳播
    • 惠程電器
    • jos
    • 康佳集團
    • 西迪斯可技
    • 招商局
    • 中興通訊

    客戶評價 更多>

    培力集團:

    翻譯服務幾好的,果然好專業,非常滿意。

    和昌電業:

    多國語言翻譯報價都很高,小語種也是,其他翻譯公司也差不多,我們都給翻譯公司要測試幾百字,只有博文認真的交試譯稿,讓我們放心,博文服務很周全,很滿意。

    渣打銀行:

    報價給了幾家翻譯公司,博文是第一時間回復我們的,並及時排相關業務到公司洽談,讓我們覺得非常重視這件事情,雖然訂單只有4千元,博文也相當重視。

    博文翻譯報價

      項目 優惠版 地道版
      中 <-> 英 ¥0.6HKD/字 ¥1.2HKD/字
      中 <-> 日 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
      中 <-> 法 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
      中 <-> 西班牙 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
      中 <-> 葡萄牙 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
      中 <-> 韓 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
      中 <-> 德 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
      中 <-> 俄 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
      中 <-> 義大利 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
      中 <-> 荷蘭 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 阿拉伯 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 馬來 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 印尼 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 越南 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 土耳其 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 芬蘭 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 丹麥 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
      中 <-> 瑞典 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字

    翻譯相關問題 更多>

    • 請問翻譯字數是如何計算的?

      博文翻譯公司:翻譯字數的計算一般是以中文字元數為基準的。中文字元數是指漢字、阿拉伯字母、數位以及標點符號,但不包括空格。如果你有Word電子文檔,請直接在Word軟件中進行統計。

    • 請問你們是在用軟件進行翻譯嗎?

      博文翻譯公司:當然不是。對於你的擔憂我們理解。軟件翻譯遠遠沒有達到人能正常閱讀的翻譯水準,這點很明顯可以看出。公司的翻譯服務都是以翻譯人員的腦力勞動為基礎的專業人士翻譯。

    • 請問怎樣傳遞文檔?

      博文翻譯公司:可以通過線上落單、電子郵件、傳真、速遞影印本等文件傳遞給我們。

    • 如何能夠確定完成後的譯稿是正確的?

      博文翻譯公司:我們擁有一支高水準的翻譯專家隊伍,合理的翻譯運作流程、嚴格的品質控制體系、獨特的譯員審核標準以及完善的售後跟蹤服務是我們優質翻譯的保證。