在比利時8年用荷蘭語完成學業,現職荷蘭語老師。擅長:起訴書、說明書、專利證書、證件證書。
博文翻譯公司提供優惠版翻譯跟地道版翻譯兩種。“優惠版”翻譯:確保翻譯後的文字語法正確且適當流暢,技術手冊之類的文檔一般要求此種品質的翻譯。“地道版”翻譯:要求翻譯後的文字既流暢又符合語言習慣,能夠完全融入目的語言的文化環境,讀者很難分辨出這樣的文字是從其他語言翻譯而來。廣告宣傳材料以及文學作品大多需要此種品需要此品質的翻譯。基於原文的改編實際上並非直接的文字翻譯,而是基於原文的再創作,改編後的文字不一定與原文逐句對應,譯者可以根據其理解,改編翻譯後的文字應該是通順流暢的。我公司針對客戶需求提供“優惠版”與“地道版”兩種譯稿,請您下訂單時告知我們您所需版本。
博文翻譯公司對荷蘭語翻譯人員和客戶進行科學化的管理體制,接到客戶翻譯定單後,根據定單性質,挑選專業對口的荷蘭語翻譯人員進行荷蘭語翻譯工作,翻譯專案完成之後進行專案品質檢查和匯總報告。另外,公司將定期對荷蘭語翻譯人員開展專業術語和新的知識點的培訓工作,一方面提高翻譯人員的綜合素質,完善知識結構;另一方面我們還有獨特的品質跟蹤體系,提供品質跟蹤表確保各個過程中萬無一失。博文翻譯公司對翻譯流程有著嚴格的監控,以確保荷蘭語翻譯品質過關。
職員ID:3687
在比利時8年用荷蘭語完成學業,現職荷蘭語老師。擅長:起訴書、說明書、專利證書、證件證書。
職員ID:910
1991年到2003年5月在荷蘭生活,荷蘭語水準達到荷蘭國家標準考試。
職員ID:96
15年翻譯工作,荷蘭東部地區職業教育學院荷蘭文專業,並取得荷文第四級水準,荷蘭文國家考試Ⅰ證書以及就業培訓畢業證書。
職員ID:941
從事荷蘭語翻譯12年,本科階段中國傳媒大學荷蘭語專業本科畢業,在荷蘭留學、工作5年,至今已完成上百萬字的翻譯量。
荷蘭譯中(荷蘭文譯中文) | 荷蘭譯英(荷蘭文譯英文) | 中譯荷蘭(中文譯荷蘭文) | 英譯荷蘭(英文譯荷蘭文) |
項目
|
博文翻譯
|
||
原文
|
優惠版
|
地道版
|
|
樣文一 |
Power batteries charging instruction (see fig. 3) Make sure the helicopter switch is on "OFF" position before gently plugging the charging cable into the small receptacle under the helicopter (as shown). The indicator light of controller will light up. |
Instructies voor het opladen van de batterij (zie fig. 3.) Zorg ervoor dat de helikopter schakelaar op de "UIT"-positie, en dan steek de oplaadkabel in het kleine bakje onder de helikopter (volgens de afbeelding). De indicator van de controller zal oplichten. |
Instructies voor het opladen van de batterij (zie fig. 3.) Zorg ervoor dat de helikopter schakelaar op de "UIT"-positie is, en steek de oplaadkabel in het klein bakje onder de helikopter (volgens de afbeelding). Het indicatie licht van de controller zal branden. |
樣文二 |
Note: can only be connected one way, do not force to connect them together, you should connect carefully. When the helicopter is charging, the indicator light of controller is lit. When the indicator light turns off, it means that charging is complete. Unplug helicopter from charger. |
Opmerking: De dop kan alleen worden aangesloten in een richting, geen geweld gebruiken om ze te verbinden samen, en je moet ze zorgvuldig aan te sluiten. Wanneer de batterij wordt opgeladen, zal de indicator van de controller branden. Als het lampje uitgaat, betekent dit dat het opladen is voltooid. U kunt de stekker uit de helikopter van de lader. | Opmerking: kan alleen in een richting worden aangesloten, gebruik geen geweld en om ze samen te verbinden, en je moet ze zorgvuldig aansluiten. Wanneer de batterij wordt opgeladen, zal het indicatie licht van de controller branden. Als het lampje uitgaat, betekent dit dat het opladen voltooid is. U kunt de helikopter van de oplader loskoppelen. |
項目 | 博文翻譯 | 其它公司 |
中國翻譯協會 | 有 | N/A |
深圳翻譯協會 | 有 | N/A |
優秀翻譯企業 | 有 | N/A |
翻譯資源 | 20000人 | N/A |
翻譯年限 | 12年 | N/A |
客戶數量 | 近30000家客戶 | N/A |
ISO品質管制標準 | 有 | N/A |
翻譯標準 | 中國翻譯標準、美國翻譯標準、博文翻譯標準 | N/A |
標準評分 | 博文自創A,B,C,D,E等級標準 | N/A |
保密服務 | 有 | N/A |
客戶滿意評價 | 公開 | 不公開 |
翻譯專業水準高,美國客人看後也說非常準,合作二年多沒出現錯譯的現像,希望我們繼續保持合作。
速度非常快,服務很好。博文是明智選擇。
與博文合作幾年了,語音非常清晰禮貌。交稿很及時,排版符合我們的要求。
項目 | 優惠版 | 地道版 |
中 <-> 英 | ¥0.6HKD/字 | ¥1.2HKD/字 |
中 <-> 日 | ¥0.8HKD/字 | ¥1.6HKD/字 |
中 <-> 法 | ¥0.8HKD/字 | ¥1.6HKD/字 |
中 <-> 西班牙 | ¥0.7HKD/字 | ¥1.4HKD/字 |
中 <-> 葡萄牙 | ¥0.7HKD/字 | ¥1.4HKD/字 |
中 <-> 韓 | ¥0.7HKD/字 | ¥1.4HKD/字 |
中 <-> 德 | ¥0.8HKD/字 | ¥1.6HKD/字 |
中 <-> 俄 | ¥0.8HKD/字 | ¥1.6HKD/字 |
中 <-> 義大利 | ¥0.7HKD/字 | ¥1.4HKD/字 |
中 <-> 荷蘭 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 阿拉伯 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 馬來 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 印尼 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 越南 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 土耳其 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 芬蘭 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 丹麥 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
中 <-> 瑞典 | ¥0.9HKD/字 | ¥1.8HKD/字 |
博文翻譯公司:翻譯字數的計算一般是以中文字元數為基準的。中文字元數是指漢字、阿拉伯字母、數位以及標點符號,但不包括空格。如果你有Word電子文檔,請直接在Word軟件中進行統計。
博文翻譯公司:當然不是。對於你的擔憂我們理解。軟件翻譯遠遠沒有達到人能正常閱讀的翻譯水準,這點很明顯可以看出。公司的翻譯服務都是以翻譯人員的腦力勞動為基礎的專業人士翻譯。
博文翻譯公司:可以通過線上落單、電子郵件、傳真、速遞影印本等文件傳遞給我們。
博文翻譯公司:我們擁有一支高水準的翻譯專家隊伍,合理的翻譯運作流程、嚴格的品質控制體系、獨特的譯員審核標準以及完善的售後跟蹤服務是我們優質翻譯的保證。